20/6/11

NOTICIA DE UN SECUESTRO

”Noticia de un secuestro”


de Gabriel García Márquez
 
El tema

Con Noticia de un secuestro el premio Nobel de literatura colombiano, escritor famoso y periodista, Gabriel García Márquez ha escrito un relato impresionante y conmovedor después de varios años de pesquisas. Nos describe a la perfección todo lo que sucece alrededor de los secuestros de diez personas, perpetrados en 1990 por el narcotraficante Pablo Escobar, jefe del cártel de Medellín. Los secuestrados son todos miembros de familias de políticos y periodistas influyentes. Así los narcotraficantes intentan forzar al gobierno a declarar ilegal el tratado suscrito bajo el presidente Turbay, en el cual se acuerda por primera vez la extradición de nacionales para pagar sus delitos en otras naciones. Es que tienen temor de ser extraditados a los Estados Unidos dónde les esperaría una pena de al menos 150 años por narcotráfico en una cárcel de máxima seguridad. Aterrorizados por el largo brazo de los Estados Unidos en el mundo entero se han dado cuenta de que no tienen otro lugar más seguro que Colombia. Tratan de conseguir la protección del estado por la razón y por la fuerza con un terrorismo inclemente y al mismo tiempo con la propuesta de entregarse a la justicia e invertir sus capitales en Colombia con la sola condición de no ser extraditados. El eslogan "Preferimos una tumba en Colombia a una celda en los Estados Unidos" ya muestra las brutales intenciones de los llamados »Extraditables«.

El lector se traslada con los dos principales personajes, Maruja Pachón de Villamizar y su cuñada Beatriz Villamizar de Guerrero. Vive con ellas sus experiencias, sus temores, sus sufrimientos y sus limitaciones durante su secuestro de seis meses hasta la feliz liberación. El autor recabó sus datos hablando con Maruja Pachón y su esposo que le propusieron en 1993 que escribiera un libro con las experiencias de ella y las arduas diligencias en que él se empeñó hasta que logró liberarla. Sus relatos personales son el hilo conductor de este libro. Además entrevistó a cuantos protagonistas le fue posible. Así Noticia de un secuestro es una crónica veraz y auténtica hasta el último detalle.


El autor

Gabriel García Márquez nació en 1928 en Aracataca, Colombia. Después de haber estudiado Derecho trabajó como periodista en Bogotá y Nueva York. Hasta 1967 vivió en México y después hasta 1975 en Barcelona. Su novela más famosa es Cien años de soledad de 1967 - una descripción crítica del pasado y del presente de Colombia, escrito con mucha fantasía. En su segunda novela grande, El otoño del patriarca de 1975, escribe sobre el fenómeno de los dictadores latinoamericanos. Terminó este libro en 1996. En 1982 recibió el premio Nobel de Literatura


El trasfondo de la historia

La situación en Colombia en 1990 durante los secuestros era muy tensa, casi como en una guerra civil. Como todavía hoy, había tres organizaciones en pie de guerra: Primero los narcotraficantes que entretanto con la muerte de Pablo Escobar han perdido su importancia. Segundo la guerrilla izquierdista. Aquí hay dos grupos principales: Las »FARC« (Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia) con 10.000 hombres en armas, que imponen su ley en un amplio territorio de la zona amazónica y el »ELN« (Ejército de Liberación Nacional) de origen guevarista. Tercero hay varias grupos paramilitares derechistas, llamados »AUC« (Autodefensas Unidas de Colombia) que nacieron en los años sesenta como reacción a la guerrilla y que han adelantado una feroz campaña de »limpieza anticomunista«, apoyados por el dinero de los grandes carteles de la droga. Algunos de ellos tienen como único objetivo ser una fuerza antisubversiva, mientras otros cumplen un doble papel, al defender también los intereses de los narcotraficantes. Todos son responsables de varias masacres.


Los personajes principales

Maruja Pachón de Villamizar periodista, directora general de Focine (compañía estatal de Fomento Cinematográfico)
Alberto Villamizar su esposo en segundas nupcias, político
Beatriz Villamizar de Guerrero su cuñada y asistente personal de Focine
Marina Montoya hermana del secretario general de la presidencia de la república
Francisco Santos redactor jefe de El Tiempo
Pablo Escobar narcotraficante, jefe del cártel de Medellín
César Gaviria presidente del gobierno colombiano


El contenido

El libro empieza con el secuestro de los personajes principales: Maruja Pachón, la directora de Focine, la compañía estatal de Fomento Cinematográfico y Beatriz, cuñada suya y su asistente personal. Ambas pertenecen a una familia de intelectuales notables con varias generaciones de periodistas. En la noche del siete de noviembre de 1990, el chófer de la empresa las lleva juntas a casa después del trabajo. No se dan cuenta de que dos coches las siguen y no saben que han sido observadas desde hace semanas. En un momento oportuno, los automóviles de los secuestradores bloquean por delante y por detrás el coche de Maruja y Beatriz. Tres hombres bajan, se dirigen al coche de las mujeres, disparan inmediatamente al chófer y secuestran a éstas llevándolas a una casa en Bogotá, dónde las echan en un cuarto oscuro de dos metros por tres con una sola ventana clausurada. Allí ya se encuentra otra secuestrada: Marina Montoya, la hermana del secretario general de la presidencia de la República, que ha sido secuestrada dos meses antes, igual que otros siete periodistas, entre ellos la hija del ex presidente Turbay y el jefe de redacción del diario El Tiempo, Francisco Santos, aunque esos son escondidos en otros lugares. Los secuestradores afirman a Maruja y Beatriz ser de la guerrilla; para calmarlas dicen que las han traído para que lleven un comunicado al Gobierno y prometen liberarlas dentro de unos días.

Mientras tanto, los parientes de los secuestrados son informados por la policía y en el radio y la televisión anuncian la noticia. El marido de Maruja, Alberto Villamizar - también hermano de Beatriz y político conocido - empieza en seguida a hacer todo lo posible para salvar las vidas de su mujer y de su hermana. Negocia con el presidente Gaviria y con el Departamento Administrativo de Seguridad para que estos no actúen sin consultarlo antes. A las 48 horas del último secuestro Pablo Escobar manda una carta a las familias a través de uno de sus abogados en que avisa »que el grupo tiene a la Pachón«.

En su cuarto Maruja, Beatriz y Marina viven bajo condiciones miserables. Sólo pueden hablar para asuntos urgentes y siempre en susurros. No pueden levantarse y todo lo que necesitan deben pedirlo a los dos guardianes de turno que están con ellas en el pequeño cuarto y nunca las pierden de vista. A los diez días, sin embargo, ya tienen una forma de rutina doméstica. Hay un solo baño para las tres y los cuatro guardianes. Ellas deben usarlo con la puerta ajustada pero sin cerrojo, y no pueden demorar más de diez minutos en la ducha, aun cuando tienen que lavar la ropa. En el cuarto hay un televisor y un radio para que las rehenes oigan noticias y los guardianes música. Algunos de los hijos de Maruja son gente de medios y tienen programas de televisión con horarios fijos que utilizan para mantener una comunicación unilateral con las rehenes. Una hija de Maruja hace una serie de ocho programas que ha preparado a base de una larga conversación con un siquiatra y que da consejos para mantener el ánimo en espacios cerrados. Una vez hay un llamado del papa, Juan Pablo II por la liberación de los secuestrados que es comentado por uno de los guardianes con »¿Y ese hijo de puta qué tiene que meterse en esto?«

En general, esto es lo más difícil para las tres rehenes: convivir con los guardianes. Son cuatro jóvenes sin ninguna educación, brutales e inestables. Saben que van a morir jóvenes y por eso sólo les importa vivir el momento. Con su trabajo sucio quieren ayudar a su familia y velar por la felicidad de sus madres, que adoran por encima de todo. Todo lo demás lo odian: los políticos, el gobierno, la policía, la sociedad entera. Dicen que »la vida es una mierda«.

Al principio, es imposible para Maruja, Beatriz y Marina distinguir a sus cuatro guardianes, porque lo único que ven de ellos es siempre la misma máscara. Pero con el tiempo los guardianes no logran esconder el carácter. Cada rehén tiene su guardián preferido y mutuamente se desarrolla una forma de armonía. Juegan al dominó y se ayudan a solucionar crucigramas. Tienen un destino común: también los guardianes parecen secuestrados. No pueden moverse en el resto de la casa, duermen en otro cuarto cerrado para que no escapen. Cuando salen del servicio son llevados en el baúl de un automóvil para que no sepan dónde están. Sin regularidad aparecen jefes mejor vestidos para recibir informaciones y dar instrucciones. Sus decisiones son imprevisibles, y las secuestradas y los guardianes por igual están a merced de ellos.

Las condiciones de Francisco Santos - escondido en otro barrio de Bogotá - no son tan severas como las de los demás. Recibe los periódicos puntualmente, ve televisión e incluso juega al ajedrez con sus guardianes. Su cama es confortable y su cuarto está limpio. De vez en cuando, puede mandar pruebas de supervivencia a su familia. Sorprende la familiaridad y el desenfado de sus guardianes. En El Tiempo puede leer cartas de sus hijos y de su padre que por ejemplo le ordena que no se le ocurra suicidarse.

Para Villamizar - trabajando duramente para salvar la vida de su mujer y de su hermana - es difícil encontrar a Escobar y negociar con él. Están en una ciudad llena de violencia. En los primeros dos meses de 1991 hay 1.200 asesinatos y una masacre cada cuatro días. Años antes, los narcotraficantes estaban de moda en la población y por las obras de caridad que hacían en los barrios pobres donde pasaron sus infancias tenían un cierto prestigio popular. Con su fortuna Escobar se convirtió en una leyenda. En la cumbre de su esplendor se erigieron incluso altares con su retrato y se creía que hacía milagros. Pero entretanto esto ha cambiado y con el peligro de la extradición ha empezado una guerra permanente con masacres también del lado de la policía. Así Escobar vive totalmente en la clandestinidad. No recibe a Villamizar, porque teme que tenga un dispositivo electrónico instalado debajo de la piel que permita rastrearlo. Por eso, Escobar usa lo menos posible teléfonos o móviles y sólo desde vehículos en marcha. Para comunicar usa notas escritas.

En total, los narcotraficantes tenían diez rehenes en varios lugares. Durante las negociaciones con Villamizar y el gobierno liberan a seis de ellos. En sólo un caso la policía consigue encontrar un escondite donde están dos de los siete periodistas secuestrados. Hay un tiroteo largo con los secuestradores en el que también muere uno de los secuestrados. A Marina Montoya, la tercera rehén en el cuarto de Maruja y Beatriz, la matan para vengar una traición. La sacan un día del cuarto con la promesa de liberarla. Al mismo momento, los guadianes recogen el televisor y el radio para que Maruja y Beatriz no puedan oír en las noticias sobre la muerte de Marina. Ambos sospechan naturalmente que la »liberación« de Marina de que les hablan los guardianes es una mentira. Algunas semanas después sacan a Beatriz del cuarto con la misma promesa de liberarla. Ella tiene el miedo más grande de su vida cuando la llevan en el baúl de un coche a otro barrio de Bogotá, donde la dejan sola. Con un taxi va a casa. En esta ocasión le devuelven a Maruja - ahora sola en el cuarto - el televisor para animarla con la buena noticia de la liberación de Beatriz, aunque mezclada con la confirmación de la muerte de Marina.

A pesar de los obstáculos la comunicación entre Villamizar y Escobar funciona, porque algunos jefes del cártel de Medellín que ya se han entregado a la justicia y que viven en una cárcel especial dan las cartas de Villamizar a Escobar. Se entregaría también este, si recibiera la garantía del gobierno de no ser extraditado y que pudiera también vivir seguramente en una tal cárcel. Además exige seguridad para su familia. Como medio de presión tiene los últimos dos rehenes, Santos y Maruja, ambos escondidos en distintos barrios de Bogotá. Pero la posición oficial del gobierno insiste todavía en la extradición y por eso hay negociaciones largas y duras. Finalmente se consigue la suspensión de la extradición y se trata de encontrar condiciones y un lugar adecuado para la cárcel de Escobar que aceptaría. Un gran obstáculo para la rendición es el ejército privado de Escobar. Se trata de conseguir que Escobar desarme y se lleve consigo a la cárcel a sus quince capitanes principales. No obstante se encuentra un acuerdo finalmente. Una finca en las afueras de Medellín es preparada para servir como cárcel segura, sólo para Escobar y sus secuaces.

A finales de abril de 1991, los narcotraficantes anuncian la liberación de Francisco Santos y Maruja y en efecto son liberados después de unos días. Dejan a Maruja en un barrio de Bogotá. Ella corre inmediatamente a la próxima casa y llama a su marido que viene en seguida con los hijos y un montón de periodistas siguiéndoles. Los periodistas han llevado días esperando la liberacíon delante de la casa de Villamizar después del anuncio de los Extraditables de liberar a Maruja. Unas horas después también Santos es liberado. Así, ocho de los diez secuestrados viven el jubiloso regreso a casa. Dos años más tarde Maruja se hace Ministra de Educación de Colombia.

En las días siguientes a las liberaciones, Villamizar se ocupa de las últimas negociaciones sobre la entrega de Escobar. La construcción de la cárcel está a punto de terminarse. Hay una doble cerca electrificada a cinco mil voltios y siete garitas de vigilancia - todo para impedir que Escobar se fugara como para impedir que lo mataran los miembros del cártel de Cali, sus rivales. El nueve de junio de 1991, Escobar se entrega en la gobernación de Medellín después de unos días de máxima tensión en todo el país. Un helicóptero lo lleva a la cárcel. Allí los esperan ya sus secuaces. Escobar agradece a Villamizar sus negociaciones y le califica de un hombre serio y valiente. Villamizar podría estar seguro de que ni a él ni a nadie de su familia volvería a pasarle nada de allí en adelante.

Desde el día siguiente, la cárcel empieza a transformarse en una hacienda de cinco estrellas con toda clase de lujos y materiales de primera clase que son llevados poco a poco en un doble fondo, adaptado en el baúl de una camioneta. Además Escobar logra en los meses siguientes con soborno e intimidación poder seguir dirigiendo el narcotráfico desde la cárcel. Enterado el Gobierno de este escándalo, decide cambiar de cárcel a Escobar. Pero a él esta acción del gobierno le parece muy extraña y teme que sea matado o extraditado. Por eso, soborna a dos guardianes y escapa de la cárcel con sus escoltas. Pero no puede resistir la tentación de hablar por teléfono con su hijo Juan Pablo que acaba de ser rechazado por Alemania al pedir asilo. La policía localiza el origen de la llamada y unos minutos después un grupo especial de la policía toma la casa y mata a tiros a Escobar.

11/2/11

RESUMEN DE LA OBRA JÚPITER DE FRANCISCO GAVIDIA



IDEA PRINCIPAL: la Independencia

IDEAS SECUNDARIAS: amor, deseo de superación, traición, envidia. Existe dentro de la obra una comparación entre los personajes principales y el grupo social que representa,
PERSONAJES:

Júpiter: Esclavo negro, representa al pueblo salvadoreño que se encuentra bajo el yugo español quien es su amo, quien puede liberarse a la hora que desee serlo.

Blanca Celis; La libertad y la superación

Fermín de Beltranena, Representa al Español arquetipo y el poder del imperio español, disfrazado por mentiras pero presente.-

Santiago José Celis: Es un criollo, con deseos de un futuro mejor.-

José Matías Delgado: Prócer emancipador quien representa a la iglesia, antiguo dueño de Júpiter quien lo cede a otro (Celis), con la condición que este lo haga libre en cuanto el esclavo reclame su libertad.-

Jorge: Criollo, representa a los privilegiados de nivel administrativo que se dejan llevar por los acontecimientos sin tener una conciencia propia, ellos obedecen al que tiene el poder, al principio es la mano derecha de Beltranena en San Salvador, parte de su escolta privada, luego se convierte en su carcelero, es durante este periodo en la cárcel que Beltranena trata de sobornarle con el cargo de Coronel para que se le una, a lo que Jorge no acepta ni rechaza, todo dependerá de la suerte como él dice.-

Manuel José Arce: No aparece más que mencionado en la obra, para los criollos es el arquetipo del líder liberador, a quien ellos esperan como el verdadero líder del movimiento, representa a la clase política activa criolla.-

Engracia: Sirvienta de Blanca, ella representa a la mujer humilde y trabajadora, fiel a su patrona y pendiente de sus necesidades, vive a través de la vida de Blanca y se divierte de los pesares del negro para verla.-

Conjurados: Grupo de Criollos que quieren la independencia, representan como conjunto a todos los próceres de la independencia.- Los hechos de la obra suceden en San Salvador, en el año de 1811 En la obra original el 3 de Noviembre en la obra aquí descrita comienzan el 1 de noviembre.-

Datos Interesantes sobre la obra: Júpiter de Francisco Gavidia tiene dos versiones, una para teatro en cuatro actos de la cual solo tenemos noticias y la obra escrita de cinco actos, la cual fue llamada: Júpiter o la conspiración de 1811, por el periódico El Municipio Salvadoreño. Y publicada en Repertorio Salvadoreño, Revista mensual de la Academia de Ciencias y Bellas Letras de San Salvador, Tomo III, No. 4 Octubre de 1889, pp. 259-303.- Estos libros se vendían por el valor de un peso el ejemplar. La obra ha sido puesta en escena varias veces: primero en 1951 por el maestro Edmundo Barbero; por segunda vez en 1971 por Roberto Salomón y una Tercera Vez en 1991 por Fernando Umaña. De su desarrollo se sabe que en el rol de Blanca Celis, han figurado las actrices Julia Herodier, Dinora Cañénguez y Ana Ruth Aragón, respectivamente, hubo una cuarta puesta en escena en el formato radial cuya transmisión se dio el jueves 14 de septiembre del 2006, a las 9:00 pm en YSUCA, para celebrar los 185 años de la independencia salvadoreña.-

Algunos personajes son ficticios otros llevan los nombres de próceres que vivieron y respiraron durante los hechos de 1811, algunos datos históricos han sido modificados para darle mayor dramatismo a la obra por ejemplo Santiago José Celis (Ahuachapán, El Salvador, 1782 – San Salvador, El Salvador 1814) fue medico salvadoreño y participó en los movimientos de la independencia de 1811 y 1814. En la obra Celis muere en 1811 aunque en la vida real muere en 1814, casi tres años después.

El Presbítero y Doctor José Matías Delgado, (San Salvador, El Salvador, 24 de febrero de 1767- id. 12 de noviembre de 1832) eclesiástico recordado como El Padre de la Patria Salvadoreña, héroe y prócer Salvadoreño y de la Federación Centroamericana, quien cae preso y luego es liberado en la obra.- General Manuel José Arce y Fagoaga, (San Salvador, El Salvador, 1 de enero de 1787, - id. 14 de diciembre de 1847) militar y político de El Salvador, primer Presidente de la Provincias Unidas de Centroamérica, quien solo es mencionado varias veces pero no interviene directamente en esta según la obra, en la historia participó activamente durante el primer grito del 5 de noviembre. Blanca Celis.- Personaje ficticio pues en todas las fuentes consultadas Celis solo es padre de dos hijos varones, todos los demás personajes son creación de Gavidia para dar estructura y argumento a la obra.-

Sobre la Historia en sí: El primer acto se desarrolla en Casa de Celis y consta de doce escenas en las cuales Blanca se va enterando igual que el lector de los hechos planeados para el 5 de noviembre a través de Santiago Celis, la preocupación de Blanca por su padre, sus llegadas tarde y ¿Qué le aflige? Pero las actuaciones de Santiago Celis se deben a su ansia de Independencia para lo cual utilizará al esclavo Júpiter con el objetivo despertar al pueblo en contra del gobierno español, Júpiter resulta ser esclavo de Matías Delgado el cual lo compro cuando Júpiter era joven, Delgado le enseñó a leer y escribir, Celis sobre el esclavo exclama el tostado Africano, es un hombre, es tu imagen, es mi hermano y demuestra que lo considera en principio como su igual, pero como se verá más adelante, no igual en todas las cosas. Celis lo pide a Matías Delgado para incitar al pueblo quienes son ignorados en el movimiento libertador, en cambio Celis dice que no se puede gobernar sin él pueblo, Matías cede a su esclavo con la condición que este "podrá ser libre cuando lo pida" a lo cual Celis accede, quedando el esclavo en manos de un nuevo amo, ese mismo día Celis recibe una carta desde Guatemala en la cual le piden la mano de su hija para casarla con Fermín de Beltranena, Coronel; quien irá a San Salvador para oír la respuesta de Celis, pero la carta también dice que Fermín de Beltranena llegara con grandes poderes comisionado por la capitanía general, el último día del mes para pacificar esas tierras pues a Guatemala han llegado rumores de conatos de rebelión.- Júpiter está enamorado en secreto de Blanca, pero se ve esclavo y ella libre, se contenta con amarla en secreto, mas el esclavo ignora que la criada de Blanca de nombre Engracia, sabe del amor de Júpiter y no dice nada pues le divierte ver las cosas que desde hace cinco años atrás hace el negro para poder ver al menos de lejos a su amada, es él mismo Celis (Padre de Blanca) quien le siembra la idea de libertad al esclavo para motivarlo a que lo ayude quedando Júpiter prendado de la idea de obtener la libertad para poder conquistar a su amada.- Blanca quien no sabe leer y quiere saber todos los detalles de su petición de mano le pide primero a su padre que le lea el contenido de la carta, pero este está ocupado con el movimiento de independencia, ignora sus ruegos por lo cual le pide a Júpiter que lea la carta. El esclavo cree que Blanca conoce su amor secreto y se burla de él haciéndole conocer el contenido de la misma, Júpiter sufre por la carta y la aparente maldad de su amada y después de leerla completa solo menciona que en ella piden su mano pero no le da más información ni la lee en voz alta y Blanca se enoja ante la conducta del esclavo.-

El segundo acto se desarrolla en una casa de una hacienda. Quien primero aparece en escena es Santiago Celis con una careta para proteger su identidad pues se han dado cita en dicha hacienda los conjurados a llamar a la insurrección, entre ellos, Júpiter único enlace real con el pueblo, de pronto Celis oye ruidos que al parecer son de alguien corriendo. Es Júpiter que al saber que Fermín de Beltranena llegaba de Guatemala lo acecha en el camino para matarlo, quien solo consigue herirlo en el brazo, pero por lo oscuro de la noche cree que lo ha herido de muerte. Beltranena, ruega por su alma pero es un truco con el que logra escapar con vida, cuando Júpiter se va, Beltranena se levanta y herido llega a la hacienda donde los conjurados a la independencia se darán cita, Júpiter ha llegado antes a la hacienda y a dejado botada una careta al salir a organizar la revolución que luego recoge Beltranena, se hace pasar por uno de los conjurados y se entera de todo poniendo atención especial en las voces de los ahí reunidos y el mismo comienza a esparcir rumores de que hay un espías entre ellos y que ese espía es Júpiter quien ha salido, cuando Júpiter regresa a la reunión es apresado por los ahí reunidos y lo acusan de traidor, cuando al fin Júpiter demuestra su lealtad y lo que ha hecho por la independencia no queda duda de su lealtad y los ahí conjurados lo celebran quedando libre el esclavo.-

Acto Tercero en casa de Celis: A la mañana siguiente, Blanca recibe una carta de Beltranena y se entera por Engracia del amor que Júpiter le profesa, Blanca bromea diciéndole a Engracia que el esclavo está enamorado de ella, al llegar Júpiter a la casa, Blanca lo interroga sobre su padre y por lo efusivo de las palabras de este Blanca se da cuenta de los sentimientos de Júpiter, mientras tanto Beltranena ha hecho arrestar a los militares que participaban en la revolución lo que pone en peligro la identidad de los conjurados. Beltranena llega a casa de Celis para conocer a su futura familia por afinidad, en ella encuentra a Júpiter y lo reconoce, lo hace prender con la guardia que siempre trae después de su intento de homicidio, en ese momento aparecen Celis, Matías Delgado y Blanca quienes se sorprenden de lo sucedido, Beltranena se presenta y reconoce por su voz a Celis como uno de los conjurados, y le dice que cuando el esclavo hable el regresara, Celis entiende que Beltranena exige la mano de Blanca para salvar su vida indignado rechaza a Beltranena y da por cancelada la boda, Beltranena ante el rechazo se lleva a Júpiter al calabozo, ordena llevarse a Blanca a Palacio y deja en arresto domiciliario a Celis y Delgado. Todo está perdido, los conspiradores descubiertos y el principal actor en la emancipación capturado.

Acto cuarto En la cárcel torturan a Júpiter para que confiese pero este solo reconoce su participación no así la de otros ni la de Celis en especial, por lo que Beltranena decide que Blanca escuche los gritos de dolor del esclavo y aprovechar el miedo, Blanca escucha y se conmueve del dolor de Júpiter y comprende que está verdaderamente enamorado de ella, Beltranena comprende las razones del esclavo y los cree amantes, así y todo Beltranena sigue en su empeño de casarse con Blanca para obtener la fortuna de su dote, ordena que se lleven a Júpiter y amenaza una vez más a Blanca para que acepte casarse con él. Blanca escucha horrorizada mientras comienzan a oírse las campanas de la iglesia de San Francisco al fondo señal que Júpiter estableció para los inicios del alzamiento. Beltranena sale confundido y es preso por los independentistas.-

El quinto acto inicia con Beltranena en la cárcel, se encuentra con que su mano derecha Jorge es ahora su carcelero, decide comprar su fidelidad dándole el grado de Coronel lo que formaliza arrancándose sus insignias y dándoselas a su antiguo camarada, Jorge duda ante la propuesta pero guarda las insignias por si, acaso, se va y Beltranena medita sobre como liberarse de esa situación, llega Júpiter a la cárcel para encontrarse con su antiguo captor y le dice que va a morir, Beltranena le dice que sabe de su amor por Blanca pero que esta solo siente lastima por él y que Santiago Celis jamás permitirá que su hija se case con un negro. Júpiter se ciega ante la desesperación mientras en la plaza nuevos llegados de Guatemala causan agitación logrando asi causar confusión entre los conjurados y el pueblo, quien encarcela a Matias Delgado y Celis, bajo sospechas de quererle quitar el mando de la insurrección a Júpiter, este manda encarcelar a los detenidos en cárceles separadas incluyendo a Celis, quien encarcelado afirma que no permitirá que su hija se case con él, en el momento cúspide es Júpiter quien mata con su cuchillo a Celis, Blanca llega a decirle a Júpiter que se entregara a él y que se casara con él, lo llena de halagos y promesas, se arrodilla ante el suplicando y le dice que ella convencerá a su padre para que consienta en su casamiento, Júpiter impactado por lo que le dice Blanca y embargado por la culpa, lleva a Blanca a la cárcel donde yace su padre, Blanca no comprende que pasa, hasta que Júpiter le enseña su puñal y su mano ensangrentada, ella comprende y se horroriza, Júpiter se clava su propio puñal, la obra termina con la muerte de Júpiter por su propia mano y Blanca se desmaya.-

Enseñanza Moral: La libertad es una herramienta poderosa, pero trae sus consecuencias y sacrificios para todos los que intervienen en ella.-

La búsqueda de la libertad debe servir a un propósito superior que los fines personales, Júpiter busca la libertad pero con propósitos personales.

La obra nos cuenta como el ejercicio de la libertad no puede convivir por mucho tiempo con el uso de la fuerza, ambas libertad y fuerza son contrapuestas, así Júpiter, usa la última para lograr la libertad, pero luego se vuelve un opresor más al no querer el derecho de oponerse a sus decisiones a nadie ni siquiera a Celis quien lo ha liberado de la esclavitud y por quien ha obtenido amor, poder y posición, es en ese momento de intereses contrapuestos donde el liberto se convierte en esclavo de su ambición y actúa como tal, matando a Celis y terminando con su vida y las ilusiones de Blanca.-

Realizado por: Edgar Gustavo Rodríguez Parada.-

4/11/10

Harry Potter: un análisis


La serie sobre Harry Potter está ya completa: el séptimo título se publicó en 2007. Hay un tomo por cada año escolar de la secundaria británica. Los libros han sido convertidos en películas: la última, Harry Potter y las reliquias de la muerte, acaba de anunciarse, en dos partes, una para fines de este año 2010 y la otra, en 3D para el 2011. 

¿Qué es lo que hace que los niños y adolescentes de tantos países se beban unas tramas complicadas, plagadas de nombres extraños? Además, los últimos volúmenes son muy gruesos: rondan las 600 páginas.

Lo más atractivo es la narración de la amistad entre los tres protagonistas: Harry, Hermione y Ron. Los tres se encuentran por primera vez a la edad de once años, cuando entran en un internado para niños con el don de hacer magia: Hogwarts, que parece situado más o menos en Escocia. Harry es un joven de corazón puro, elegido para librar batallas que no entiende en un principio. Hermione es empollona, feminista y activista de diferentes causas solidarias. Ron es espontáneo y leal a sus amigos, y presto en actuar. La amistad que les une se verá afectada por el interés creciente por el sexo opuesto de cada cual, algo que J. K. Rowling relata con delicadeza.

Ocupa bastante espacio la descripción del ambiente y la vida diaria en el colegio. Hogwarts no es muy diferente de otros internados británicos. Los alumnos están divididos en casas que compiten entre sí, y su vida sigue un ritmo marcado por las comidas comunitarias en el gran comedor, las clases, las pruebas, las fiestas y los acontecimientos deportivos. Aquí, el deporte por excelencia, inventado por Rowling, es el quidditch, que se practica sobre escobas voladoras y observando una serie de reglas precisas. En Hogwarts, la competición es importante, tanto en el ámbito del deporte como en el del estudio. Como es lógico en un internado, los adultos que aparecen en la narración son casi todos profesores.

Si muchos aspectos de los libros de Harry Potter son usuales en la tradición británica, hay también unos cuantos que dan una impresión netamente moderna, como la presencia de alumnos de diferente origen étnico. Además, la autora se esmera en romper con estereotipos de sexo, edad y posición social. Así, hay profesores que son de confianza y otros que no, chicas muy inteligentes y otras que lo son menos, chicos valientes y chicos cobardes. Se advierte contra el dejarse guiar por la fachada que pueda presentar un personaje, y se dice que todos pueden cambiar y que merecen una segunda oportunidad.

La historia va cambiando conforme ganan años los protagonistas, pero también, según parece, en función del éxito de la saga. Los primeros libros, más breves, son humorísticos, y el humor está asociado sobre todo al mundo mágico y a los muchos nombres inventados. Antes de empezar cada año lectivo, los alumnos deben comprar libros que tienen títulos como "Costumbres y hábitos sociales de los muggels británicos" y van firmados por autores de nombres tan estrafalarios como las alternativas que se propone a los alumnos en las sesiones de orientación profesional. Son divertidas las denominaciones de las diferentes secciones burocráticas del Ministerio de Magia. También hace reír un hospital con un servicio que trata "las lesiones de los actos fracasados de magia". El humor se hace nota igualmente en la descripción de diferentes escobas de lujo, que nos recuerdan el lenguaje de los folletos publicitarios de las compañías automovilísticas.

En los últimos libros el humor desempeña un papel menos preponderante, y se podría hablar más bien de historias detectivescas en un ambiente escolar. El último tomo es directamente un libro de guerra, con un fuerte componente político. Este último texto nos puede recordar un juego de consola o una película de acción, porque hay personajes centradas en la localización y eliminación del adversario.

Muchos comentaristas han subrayado que Rowling se ha inspirado en cuentos tradicionales como Cenicienta y en las leyendas medievales. En sus páginas hay espadas y anillos, edificaciones con aires de castillo con pasillos, rinconcitos oscuros y habitaciones secretas. La estructura social es jerárquica, tanto dentro como fuera del colegio. Rowling ha aprovechado también una larga tradición británica de libros para niños y jóvenes, así como el género más actual de la fantasy. No hay comentarista que no mencione a Lewis Carroll y Alicia en el país de las maravillas, a C. S. Lewis y su mundo de Narnia y a J. R. R. Tolkien y El señor de los anillos. Los últimos libros de la saga Harry Potter son tan gruesos como los de Tolkien, pero ofrecen menos desde el punto de vista existencial.

Se ha discutido si los libros sobre Harry Potter pueden inducir a los jóvenes a creer en la magia. Probablemente no. El humor indica al lector que no se trata de narraciones realistas. Además, ya que toda la acción está basada en la magia, puede suceder cualquier cosa. No se crea otra lógica mágica, sino que las cosas suceden al azar, lo cual crea una impresión de fragmentación. Por otra parte, el lector sabe que los protagonistas van a salir ilesos de las aventuras. Se trata claramente de relatos fantásticos. En cuanto a la lógica, los libros de Harry Potter no difieren mucho de las novelas del realismo mágico latinoamericano o de ciertas películas de acción norteamericanas.

En los últimos libros hay una crítica de la sociedad que toma la forma de un mundo ficticio en el que el gobierno, los tribunales, la prensa y los colegios están en manos de un grupo que podría considerarse neo-nazi. HarryHermione es la campeona. Pero, al mismo tiempo, el mundo está dividido entre quienes son capaces de hacer magia y quienes no lo son. Los magos pertenecen a una aristocracia no cuestionada. Lo muggels, en cambio, cuentan relativamente poco para la narración. La mención de alumnos de diferente origen étnico se combina con el hecho de que todos tienen el don de la prestidigitación.

Un valor no cuestionado en el mundo de J. K. Rowling es la protección de los niños. El adversario más importante de Harry, Voldemort, no ha recibido de sus padres el cuidado y el amor que necesita un niño, y esto se presenta como la explicación de su maldad. Al huérfano Harry, en cambio, lo protegen varios adultos. En el epílogo del séptimo libro se nos presenta un idilio familiar en el que los antiguos alumnos de Hogwarts, entre ellos Harry y sus amigos, se despiden se sus hijos, que van a ingresar en el internado. Harry y compañía han dado a sus hijos los nombres de sus padres y protectores.

Esta mezcla de elementos ha convertido a J. K. Rowling en multimillonaria y en el fenómeno mundial más comentado de la última década en el territorio de la literatura juvenil. Resumiendo mucho, se puede decir que la visión del mundo que transmite sus libros proclama que el fascismo es el mal y la familia el bien, y que, como dicen los Beatles, all you need is love; una visión del mundo lo suficientemente simplista para que la puedan entender los preadolescentes y los adolescentes.

Sin embargo, si el éxito de estos títulos es tan inesperado y enorme, y si hay chicos de quince y dieciséis años que se resisten a leer pero que devoran los libros sobre Harry Potter, debe de haber más explicaciones. Quizá se podría hablar de psicología y de una protesta contra la educación que reciben muchos jóvenes en casa y en la escuela. En estas páginas hay mucha acción y grandes peligros, pero también adultos que ayudan. Estamos lejos de la escuela moderna, en la que los alumnos, supuestamente, deben desarrollarse a sí mismos según sus intereses y a su propio ritmo, y lejos también de los padres modernos, que intentan ser los mejores amigos de sus hijos. ¿Quizá los chicos disfruten de la exigencia y el reto? ¿Quizá, y a despecho de la imagen de duros que pretenden transmitir, necesiten, como Harry, sentirse protegidos por sus padres?

Ya veremos cada titulo en particular

15/10/10

EL JUGADOR -Fiódor Dostoievsky-


DATOS DEL AUTOR

BIOGRAFÍA
Fiódor Mijáilovich Dostoievsky, novelista ruso, nació en 1821 (Moscú) y murió en 1881 (San Petersburgo). Ha sido, y es uno de los escritores claves de la novela internacional, recomendándose su obra en todo el mundo. Tuvo una infancia enfermiza a causa de la epilepsia que padeció toda su vida –esta epilepsia le sobrevino en la época en que fue condenado a prisión- y que fue una de las causas de su particular manera de ser. En 1849, fue detenido y condenado a muerte, aunque se le conmuto la pena. Esta condena le vino por haberse unido a un grupo de jóvenes intelectuales que leían y debatían teorías socialistas, prohibidos por el entonces zar Nicolás I. En ese tiempo tuvo un cambio de pensamiento que le llevó a rechazar las ideas socialistas, por ser demasiado ateas. Liberado en 1854, se le envió a una guarnición militar en Mongolia, donde pasó los siguientes cinco años hasta que recibió permiso para regresar a San Petersburgo, en compañía de una viuda aquejada de tuberculosis, con la que se casó y no fue feliz. En 1866 escribió El Jugador como pago a unas deudas, y se casó poco después con su mecanógrafa, con la que si que alcanzaría felicidad. Murió huyendo de los acreedores.


Aún hoy en día los críticos y expertos intentan clasificarlo, sin conseguirlo, en los casilleros de las tendencias políticas y religiosas, porque Dostoievsky es uno de los autores más complejo, contradictorio y apasionante de la literatura mundial.


SU OBRA LITERARIA.

Su gran aportación a la literatura universal consistió en dar un nuevo enfoque a la novela según el cuál el narrador ya no está fuera, sino que su presencia se manifiesta con voz propia, actuando como otro personaje.
Pobres Gentes y Noches Blancas, antes de su condena, La Casa de los Muertos, Humillados y Ofendidos (1861), Crimen y Castigo y El Jugador (1866), El Idiota (1869), El eterno marino (1870), El Adolescente (1872), y Los Hermanos Karamazov (1879), entre otras.



LOCALIZACIÓN LITERARIA.

MARCO LITERARIO.


Se ha clasificado a Dostoievsky en el realismo (en gran parentesco con el naturalismo). Esta corriente, no trata de argumentar nada, simplemente muestra los hechos reales (siempre situaciones negativas o marginales) desde un punto de vista subjetivo y a veces amoral. Representantes de esta literatura son Benito Pérez Galdós, Leopoldo Alas Clarín y Mark Twain entre otros.


MARCO HISTÓRICO.


Es una época marcada por la revolución industrial nacida en occidente y la revolución de ideas que esta trae consigo. Así, nace el marxismo, que es adoptado por jóvenes intelectuales de todos los países, y que en concreto en Rusia es censurado y prohibido por los zares. Se sufría gran persecución por esta causa y Dostoievsky se vería afectado por esto. Otros hechos importantes de la época son: el determinismo biológico de Darwin, que afectaría a la literatura naturalista, la expansión rusa por África y Asia,


DATOS DEL LIBRO

BIBLIOGRAFÍA.

Mijáilovich Dostoievsky, Fiodor. El Jugador.
EDAF. Ediciones-Distribuciones S.A., OBRAS INMORTALES.
El Jugador 1541 a la 1674;


GÉNERO LITERARIO.

Novela.

TEMA.

La pasión por el juego, la aristocracia,... la vida de Alexei Ivanovich como preceptor de una familia.

ARGUMENTO.

I
El preceptor (se llama Alexei, aunque no lo dice hasta el capítulo VI) ha vuelto a Ruletemburgo, donde le esperaba la familia del general. Él trabajaba para esta familia y le consideraban como parte de su séquito.
La familia del general pasaba por un mal momento económico, pero en realidad no lo aparentaban. Alexei era tratado como un siervo, pero él no se veía así.
Invitaron a cenar a Mezonsov, a un francés (el marqués Des Grieux) y a mr. Astley. En la comida, Alexei no aguantó la altanería y los aires de superioridad que tenía el francés sobre los rusos, y que el general permitía de forma incomprensible. Él narró una historia que le ocurrió estando en París, donde fue casi ignorado por un monseñor.
Alexei era muy amigo de mr. Astley porque habían coincidido varias veces en su último viaje. Mr. Astley está enamorado de Paulina, y Alexei lo sabe.
Alexei siente algo muy fuerte por Paulina, pero no sabe si es odio o amor. Ella lo trata como si no fuera un hombre, solo su siervo. Paulina le dio 7 federicos (700 florines) para que ganara dinero en la ruleta para ella.
Toda la familia estaba esperando que se muriera la abuela (la babulinka) por la herencia, y también estaban esperando el francés y la srta. Blanche, para “unirse” a la familia.


II
Alexei fue a jugar al casino, pero odiaba tener que jugar para otras personas, porque sabía, (tenía la certeza) de que iba a traerle mala suerte. Los casinos son lugares que no corresponden a los tópicos. Allí no se ven cantidades inmensas de oro, como se suele pensar. Más bien es la mezcla del glamour de los gentleman, que se supone que juegan por puro placer y esconden totalmente sus emociones, (cosa que es de lo más vil) y la pobreza y avaricia de la plebe. Estas dos posturas en realidad son los mismo, pero una se intenta esconder para guardar las formas.
Con los setecientos florines, consiguió ochocientos más que se los dio a Paulina.


III
Paulina continuó ignorando a Alexei. Él descubrió parte del secreto de familia: El francés había sacado de apuros al general prestándole una importante suma que este debía al estado cuando presentó su dimisión. Así, el general estaba atado al francés y al mismo tiempo estaba enamorado de su prima (que en verdad ni era prima ni era “ná”) pero ella, la srta. Blanche, solo le aceptaría si cobraba la herencia de la abuela.


IV
Alexei volvió a jugar para Paulina con dos condiciones: que no iba a jugar a medias, y que le contase porque necesitaba tan urgentemente el dinero. Perdió todo el dinero y tuvo que mentir para que nadie supiera que ese dinero era de Paulina.
Tuvo una airada conversación con el francés y el general, en la que criticaba la “honradez” alemana que obligaba a amasar fortunas para la familia y que hace caso del dicho de que los ricos de hoy en día son tontos, pues no hacen más que trabajar. Él prefería tener dinero para él solo, y no desea vivir únicamente para ganar dinero.


V
Paulina y Alexei hablaron un rato largo. Ella le explicó que tenía deuda y que esperaba ganar el dinero en la ruleta, pero que estaba equivocada. Él le dijo que iba a ganar mucho dinero en cuanto se pusiera a jugar para él mismo y entonces ella le vería de otro modo. Él la quería y la odiaba al mismo tiempo; ni siquiera sabía si era guapa o no, simplemente la ama y hay veces que la mataría. Él dice que haría cualquier cosa que ella le ordenase (pues es como si fuera su esclavo), hasta sería capaz de matar a un hombre. Ella le dice que vaya y le diga unas palabras a la barones Wurmenheim, en presencia del barón, Paulina solo tenía ganas de reírse y él estaba decidido a hacerlo.


VI
Alexei se acercó a la baronesa y le dijo unas palabras en francés (el libro no traduce ni una sola frase que esté en francés), y después habla en tono arrogante al barón. Armó un buen revuelo en el paseo. Al volver al hotel, le esperaban Des Grieux y el general. El general estaba afectado y le dijo que el barón había hablado con él, y a punto estuvo de pedirle una satisfacción. El general despidió a Alexei y este se enfadó mucho porque él creía que el barón no debía de haber acudido al general, sino que debería haber acudido directamente a él.


VII
Al día siguiente, Alexei se dirigía al hotel de mr. Astley, pero llegó Des Grieux. El francés le dijo que no debía ir a casa del barón a armar un escándalo, pero Alexei dijo que no armaría ningún escándalo, solo iba a disculparse. Aunque no pensaba ir él solo, pensaba decírselo a mr. Astley para que fuera en su nombre. Des Grieux, como vio que no podía convencerlo, le entregó una carta de Paulina, en la que ella le pedía que no hiciese ninguna tontería.
Alexei salió del hotel consternado.


III
Paulina continuó ignorando a Alexei. Él descubrió parte del secreto de familia: El francés había sacado de apuros al general prestándole una importante suma que este debía al estado cuando presentó su dimisión. Así, el general estaba atado al francés y al mismo tiempo estaba enamorado de su prima (que en verdad ni era prima ni era “ná”) pero ella, la srta. Blanche, solo le aceptaría si cobraba la herencia de la abuela.


VIII
Alexei se encontró con mr. Astley en la avenida y se fueron a tomar un café. Mr. Astley ya sabía toda la historia porque se lo había contado Paulina, que al parecer le había hecho su confidente. Alexei le contó todo: cómo se sentía, lo que sentía por Paulina y el desconcierto que le causaba la familia esa. No sabía porque Des Grieux tenía tanta influencia sobre Paulina.
La srta. Blanche no quiere escándalos porque tuvo problemas una vez con la baronesa, pues ella le pidió al barón que apostase por ella, y la barones no toleró ese comportamiento desenfadado, pues la srta. Blanche tiene fama de... Ahora la srta. Blanche se dedica a prestar dinero a los jugadores mediante usura y posiblemente el general sea unos de sus deudores. Paulina sigue con el general porque tiene a sus dos hermanitos y necesita salvar algo de la fortuna familiar.
Alguien llamó a Alexei desde lejos. Se quedo boquiabierto, era...


IX
... era la babulinka (Antonia Vasilievna Trasevicheva). Había llegado de Moscú. No estaba enferma. Ella sabía que deseaban su muerte para cobrar la herencia. Llegó al hotel con toda su comitiva – ella iba en una especie de trono- y se presentó delante del general. En general y todos los demás presentes se quedaron estupefactos. La abuela lo sabía todo; que él estaba en la ruina, que le debía dinero al francés, que el francés y la srta. Blanche eran unos farsante...
La babulinka solo parecía tenerle cariño a Paulina. Ella le dijo a mr. Astley que fuera a visitarla y preguntó a Paulina dónde podría ir de visita. Se llevó a Alexei y se fue.

X
La abuela fue a ver su cuarto acompañada por toda la comitiva (general, Des Grieux, Paulina...). Alexei le contó que le habían despedido y el motivo, - un poco tergiversado por él- y ella dijo que quería conocer al barón. Después fueron al casino todos (hasta los criados) y Alexei le explicó todos los secretos del casino. La abuela apostó y ganó, empezó apostando solo con dos federicos y acabó ganando una muy importante suma.

XI
La abuela repartió gran parte de sus ganancias entre los criados y su comitiva, y le dio limosna a todos los mendigos que vio, pero sin embargo, repitió varias veces que jamás le daría dinero al general. Decidió que iba a volver por la tarde.
Paulina le dio una carta a Alexei para que se la diese a mr. Astley. Él se la dio pero por dentro le torturaban los celos.
El general, la srta. Blanche y Des Grieux hicieron llamar a Alexei. Le pidieron, le rogaron, que hiciese algo para que la abuela no arriesgara todo su dinero en la ruleta. Mientras tanto, la abuela le esperaba para ir otra vez a la ruleta.

XII
La abuela fue a jugar. Perdió muchísimo, una gran suma y todo el mundo estaba consternado. Ella decidió volver a Moscú y dijo a Paulina que podía irse con ella si quería, a su mansión. Pero Paulina no aceptó. La abuela no resistió la tentación y a la hora de coger el tren, no lo cogió, sino que se fue a jugar, pero volvió a perder.

XIII
Todo lo anterior había sido escrito en la misma época en que sucedía. Ahora, un mes después, sigue contando la historia.
La abuela perdió una cantidad enorme de dinero, en parte a causa de los rateros que se arremolinaban a su alrededor y le robaban y engañaban descaradamente.
La srta. Blanche renunció a casarse con el general y se fue con el príncipe, que luego resultó estar más pelado que una rata.
Alexei mandó una carta a Paulina porque se sentía dolorido por su indiferencia ante él, aunque en la carta escribía que aunque solo fuera para ser su criado, él estaría siempre a su disposición.
El general le mandó llamar. Estaba completamente abatido. No decía nada coherente y no atendía a razones. Alexei temía que fuera a suicidarse. También le contó que Des Grieux se había marchado y le había dejado en la ruina. Y es que el estado en que estaba la abuela, que no respondía a razones y no hacía más que perder su fortuna, había afectado muy seriamente a toda la gente que le rodeaba y quería conservar su fortuna.
La abuela acabó por darse cuenta de que algo debía hacer y decidió irse. Para irse, tuvo que pedirle prestado dinero al inglés, que ya le devolvería al llegar a Moscú, donde le esperaba lo que aún le quedaba de su fortuna.
La srta. Blanche, mientras, también preparaba su escapada, sin decírselo al general.

XIV
Paulina fue a su cuarto y le mostró a Alexei una carta de Des Grieux en la que decía que le perdonaba 50.000 francos. Ella estaba furiosa, pues Des Grieux había intentado comprarla, deseaba tener los 50.000 francos y estampárselos en la cara. Alexei pensó que Paulina le amaba y como impulsado por una fuerza extraña, fue al casino con sus veinte federicos y de una forma casi mágica, espectacular, ganó una cantidad de dinero que jamas había imaginado. Él se sentía excitado, parecía que ya no sentía amor por Paulina, parecía que amaba más el juego.

XV
Alexei le ofreció a Paulina 50.000 francos para que se los echara a la cara al francés, pero ella es enfadó muchísimo, porque pensaba que quería comprarla, igual que había hecho Des Grieux. Ella estaba en un estado de locura, deliraba, parecía que amaba a Alexei, y pasó la noche en su cuarto. Pero a la mañana siguiente, ella se levantó histérica y se fue con mr. Astley. Mr. Astley le echó la culpa de la locura de Paulina a Alexei.
Se fue a hablar con la srta. Blanche y ella le ofreció la posibilidad de irse con ella a París, con el dinero de él, naturalmente. La proposición era tentadora, y él aceptó.

XVI
Se fueron juntos. Él le dio el dinero, y pudieron vivir de lujo un mes, y a cambio era su amante. Se había rebajado hasta tal punto que ya no le importaba casi nada. También conoció a Hortensia, que era una mujer maravillosa, en todos los aspectos.
El general fue a visitarles en ese tiempo, y fue bien recibido por ella. Él estaba como aparte, aún no se había repuesto de su depresión. No se daba cuenta de que ella no le hacía caso, y que estaba con otros hombres. La srta. Blanche, decidió casarse con él, pues, tarde o temprano recibiría la herencia de La babulinka.
Al mes, Alexei se despidió y fue en busca de mr. Astley, y luego estaba decidido a ir a Homburgo, la metrópoli del juego.


XVII
Cuenta ahora lo que pasó, pero lo cuenta veinte meses después, estando en el momento que lo escribe sumido en la angustia y la miseria.
Volvió al final, a Ruletemburgo, donde estuvo en la cárcel por deudas, deudas que acabó pagando una persona misteriosa, y luego trabajó de criado. Estuvo en la completa miseria pero se recuperó y consiguió ir a Homburgo. Su vida era triste y pobre, solo pensaba en el juego y solo vivía para el juego. Se encontró con mr. Astley, que le estaba “espiando” porque Paulina se la había pedido, ella aún le amaba. Pero mr. Astley sabía que Alexei jamás saldría de Homburgo, que estaba perdido, en resumen que ¡era un jugador!
Concluye apostando su última moneda en la ruleta... dice que mañana, que mañana habrá acabado, pero...

PERSONAJES

Se hacen descripciones de forma directa e indirecta, describiendo y narrando, pero siempre desde el punto de vista de Alexei.


PERSONAJES.

EL GENERAL
Es un hombre con poca personalidad y débil de carácter.
“no puede mirarme con franqueza, cara a cara...” (1542)


“Frases grandilocuentes, retorcidas, de las que perdía el hilo...” (1542)

Estaba lleno de deudas, y su única esperanza era la de cobrar la herencia de la abuela, por eso al ver que la abuela no muere y malgasta su fortuna entra en una fuerte depresión.
Está enamorado de la srta. Blanche, y ella solo quiere su dinero.
Está atado a Des Grieux porque le debe una importante suma, y le está manteniendo, en espera que le pague.

PAULINA ALEXANDROVNA

“Tengo la impresión de que... me ha considerado su esclavo... Sí, muchas veces
ella no me ha tenido por hombre.” (1549)

“sigue tratándome con absoluta indiferencia,... incluso desdén hostil” (1555)


“Es bonita, sí es bonita, según parece. Hace perder la cabeza también a los
demás. Es alta y esbelta, muy delgada. Tengo la impresión de que se podría hacer
con ella un paquetero o doblarla. Sus pies son largos y estrechos,
obsesionantes. Positivamente obsesionantes. Tiene los cabellos de un tono rojizo
y ojos de gata. ¡Pero qué orgullo, qué arrogancia en su mirada!“ (1573)

Sigue con el general por sus hermanos, porque necesita salvar parte de la herencia. Aunque también es por Des Grieux, con el que parece que había tenido estrecha relación.
Al final acaba enferma, pero llega a recibir la dote.

Srta. BLANCHE
Es una impostora, vive de aprovecharse de los hombres ricos y de prestar dinero mediante usura. Solo ama por dinero, excepto a Alberto, que no aparece en la historia.

(1557) “... dicen que es una francesa distinguida, a la que acompaña su madre, una dama muy rica. Se sabe que es una prima lejana de nuestro marqués. Parece
que antes de mi viaje a París, el francés y la srta. Blanche habían tenido relaciones mucho más ceremoniosas, vivían en un plan más convencional”



“La srta. Blanche es elegante, pero tiene una de esas caras que infunden miedo. No sé si comprenderá bien lo que quiero decir. Por mi parte, siempre he
temido a semejantes mujeres. Debe tener unos veinticinco años. Es alta y bien formada, de hombros redondos, busto opulento, tez bronceada, cabellos negros muy abundantes, suficientes para dos peinados. Tiene los ojos negros, la esclerótica
amarillenta, la mirada cínica, los dientes muy blancos, los labios siempre
pintados. Sus piernas y sus manos son admirables. Su voz tiene un timbre de
contralto enriquecida. Se ríe algunas veces a carcajadas, enseñando todo los
dientes; pero generalmente su mirada es insistente y silenciosa, al menos en
presencia de Paulina y Maria Filipovna.”(1558)


En realidad, ni su madre es su madre, ni el marqués es familia suya, solo está allí esperando el dinero de la abuela para casarse, entonces, con el general.

Mr. ASTLEY
“Nunca en la vida he visto un hombre tan tímido” (1543);
“... no tiene ni un pelo de tonto” (1543);
“Creo que está locamente enamorado de Paulina” (1543);
“me consideraba ya como uno de sus más íntimos amigos” (1543);
“Además de su honradez, es diez veces más rico – refiriéndose a Des Grieux-“ (1547)

Está locamente enamorado de Paulina, y sabe que Alexei también. Él sabe más de lo que le da a entender a Alexei, en realidad está al corriente de todo, y es casi como un confidente para todos.

DES GRIEUX
“...sus incorrecciones”, “trataba a todo el mundo con altanería” (1543); “...buen mozo, pero peor persona” (1547)

Se hace pasar por primo de la srta. Blanche, pero en verdad no lo es. Tiene al general endeudado, pero lo está manteniendo económicamente, porque sabe que si el general cobra su herencia, él recibirá su dinero. Al final, se va con las propiedades del general y lo deja en la ruina. Está, al parecer, enamorado de Paulina, e intenta comprar su amor, perdonándole la deuda de 50.000 francos.

LA BABULINKA
Se llamaba Antonia Vasilievna Trasevicheva. Era la tía de el general y poseía una gran fortuna. Había indicios de que se iba a morir, pero aparece un día de repente en Ruletemburgo (ella vivía en Moscú) y destroza los planes del general y todos los que pululaban a su alrededor.
“Lo que más llamaba la atención era el aspecto majestuoso y autoritario de la gran dama que conducían en un sillón. [...] era recia de complexión; aún viéndola sentada se adivinaba que era de elevada estatura. Se mantenía derecha como una tabla, en su asiento... los rastros de su rostro eran muy pronunciados. Tenía un aire de arrogancia y de desafío, si bien su mirada y sus gestos eran completamente naturales.” “... tenía la cara fresca y los dientes bastante bien conservados” (1595)

A pesar del aspecto de persona con experiencia y sabia, aunque quisquillosa, la abuela cae en el juego, sabiéndolo y sin poder salir de él. Solo lo logra cuando se le agota el dinero.

ALEXEI IVANOVICH
Es el narrador de la novela y el protagonista. Es el preceptor de los hijos del general y está enamorado de Paulina. Siente por ella algo indescriptible, a veces amor, otras veces, odio. Es inteligente y no le gusta que le traten como un inferior sólo por ser ruso o por no ser aristócrata. Él afirma que solo desea dinero para poder vivir mejor, pero que no es avaro, y además está convencido de que el dinero le vendrá de la ruleta. Pero el simplemente es un jugador, y por tal razón en cuando se pone a jugar, el juego le absorbe y no le deja razonar. En cuanto se pone a jugar es como todos. Además, él lo sabe, pero como los demás, no puede evitarlo, igual que le pasó a la babulinka.
Tiene mucho orgullo, pero al final acaba cayendo en lo más bajo, yéndose con la srta. Blanche sabiendo que no es nadie para ella, y llegando a trabajar como criado por culpa del juego.


NIVEL DE VOCABULARIO.

Utiliza un vocabulario estándar, combinándolo en varios fragmentos con la jerga del casino (rouge, noir, croupieres, levantar el muerto...) y otras con frases francesas.


FORMA DE ELOCUCIÓN DOMINANTE.

Es una especie de diario, pero no escrito al día, sino escrito a veces el mismo día, a veces meses después. Narra todo el rato en 1ª persona, y como es un diario, solo cuenta lo que sabe y deja muchas incógnitas: solo sabe lo que ve y oye.


VOCABULARIO.

Croupier: El que dirige la mesa en los casinos.
Preceptor: Persona que tiene a su cargo la educación de alumnos individuales.
Cronista: El que escribe la historia, al tiempo que ocurre.
Lacrada: Sellada, cerrada.
Candidez: Inocencia, ingenuidad.
Voluptuosidad: Complacencia a los deleites sensuales.
Decoroso: El que respeta, honra...


AMBIENTACIÓN

LUGAR.

La acción transcurre en un hotel de Ruletemburgo (Alemania). También se pasa gran parte del relato en el casino, y hay un capítulo en el que está en París, sin contar el último capítulo, en el que vaga por Homburgo y Ruletemburgo.


TIEMPO.

Un corto período de su vida, no creo que supere el mes (en Ruletemburgo) y después otro mes en París y después el final.
No ocurre en un orden muy real, pues el cuenta lo que pasa en función de cómo se entera, así no está claro que situación tiene el general con Des Grieux y la srta. Blanche hasta más de medio libro.


VALORES Y OPINIÓN

PRETENSIÓN DEL AUTOR.

Parece ser que el autor tenía también una fuerte afición al juego. Él nos quiere mostrar como es el mundo del juego. Cómo es el saber que necesitas salir, pero no poder, como una fuerza extraña, pensando que es tu salvación, pero siendo en realidad tu perdición.


PRINCIPALES ACIERTOS DE LA OBRA.

Me he sentido yo como el protagonista porque al narrarlo como lo ha hecho, parecía que era yo el que estaba dentro, el que contaba la historia. Me ha gustado mucho como ha retratado a la aristocracia, enseñando su falsedad y su avaricia, que no es que sea mayor que las demás clases, sino que a veces se creen que son superiores, y son como todos.

PRINCIPALES DESACIERTOS.

Me ha parecido un poco difícil, no de leer que me ha encantado, sino de resumir, pues al ser una especie de diario, con tantas emociones y tanta acción y tan ágil, pues había que coger demasiados datos y he tenido que descartar algunas cosas que a lo mejor eran más importantes o a lo mejor no.

12/9/10

A PUERTA CERRADA



“No comparto tu opinión pero daría mi vida por defender tu derecho a expresarla”, dijo Voltaire, en una frase que resume el sentido no sólo de la libertad sino del reconocimiento del “otro” distinto, que no siempre es santo de nuestra devoción, pero que más allá de afectos o desafectos tiene que ser asumido en su carácter de ser y estar siendo en el mundo.

“El infierno son los otros”, proclamó Sartre por boca de uno de sus personajes en la obra teatral “A puerta cerrada”, en la que también dio vida a Garcin, el cobarde que finge ser valiente y a Inés, otro personaje que denuncia “el verdugo es cada uno de nosotros para los otros”, frase que expresa la potencial lucha a la que inevitablemente nos enfrentamos en la medida que nos planteamos emitir nuestras ideas, opinar y coexistir dentro de una sociedad.

Esta lucha por la sobrevivencia, por ser y manifestarse, se vuelve doblemente cruenta cuando las sociedades se debaten en una crisis social, política y por ende también existencial y moral, porque en medio de la destrucción hombres y mujeres se encuentran ante la posibilidad y la tentación de creerse pequeños dioses que pueden dominar pequeños mundos y sobre todo se ven asaltados por la tentación de dominar a los otros con los que conviven. Este es sin duda el momento en el que se levantan pequeños reinos con pequeños reyezuelos que se creen dragones y que se aprestan a engullirse a todo aquel que se atreva a ser independiente en el plano de las ideas, del afecto, de los principios.

Esta situación se reproduce en todas las escalas imaginables de una sociedad que se aventura a producir caudillos grandes, medianos o pequeños, autoproclamados como tales en el ámbito económico, político, comunicacional, judicial, etc, ufanándose de sus abusos de poder bajo el rotulo de que pueden censurar, criticar, imponer sus criterios arbitrariamente, además de quitarles poder a los otros y pasar sobre ellos e incluso destruirlos.

A esto y mucho más nos enfrentamos en el contexto del mundo que hoy se desploma frente a otro que promete emerger pero que no termina de nacer y que se aborta a sí mismo y hace aguas a cada paso y ante nuestro asombro dilata el advenimiento no sólo de la cordura y razonabilidad sino sobre todo del reconocimiento de los otros semejantes en sus diferencias sustanciales.

Es en medio de esta crisis social, política y por ende existencial y de valores que claudican quienes ceden a la tentación de convertirse en el infierno que pretende condenar a los otros. Un infierno que adviene bajo la pretensión de quita la libertad del oponente, tal como planteó Sartre en la construcción de su personaje, el más cobarde que hace hasta lo imposible por parecerse a un valiente, convirtiéndose en un remedo de valiente que mete miedo a los otros en la medida que se jacta de someterlos.

Por supuesto que el sometimiento nunca adviene como consecuencia de una acción externa, sino como resultado de una aceptación interna de aquel que decide someterte, de aquel que mentalmente acepta postrarse. Las agresiones, los métodos de persecución, las amenazas no son los desencadenantes del sometimiento, pues el que acepta subordinarse pasa por un proceso mental que prueba sus fuerzas internas, sus valores sociales y su sentido o no de la libertad y la autodeterminación.

Estamos plenamente conscientes de que la lucha por sobrevivir en cualquier plano de la existencia es inevitable, pues la coexistencia social nos exige superponernos en diferentes espacios de relacionamiento, a saber familiar, político, afectivo, entre otros; pero esta lucha no puede ser darwiniana sino que debe tener un límite, no puede desbocar en actos de abusos, toda lucha contempla reglas, contempla una lid que debe tener por límite el no llevarnos a un campo de atropellos irrestrictos.

Frente a esta circunstancia aparecen los personajes que juegan a despistados, que proclaman no saber nada, que no están enterados de los abusos que sus coreligionarios están practicando. Esto suma al abuso el ingrediente del falseamiento de los hechos y de la mentira para tratar de convertir al agredido en un tonto util. La sumatoria de abusos, de mensajes contradictorios, de irrespeto al terreno que necesariamente se tiene que compartir para lograr una coexistencia, termina por hacer explotar las relaciones que en el proceso se van desgastando inevitablemente.

Esto está pasando en nuestro país entre oficialismo y oposición, pero ocurre también al interior del oficialismo y de la oposición. El problema de las relaciones políticas es complejo, las lealtades son complejas y pueden ser interpretadas de diversas formas, porque la lealtad no es un tema de obediencia ciega a un “jefe” sino más bien de principios, de coincidencia en principios y oportunidades para servir a la sociedad a la que se representa. Este es el motivo por el que la tolerancia del más tolerante finalmente llega a un límite, considerando que todo ser humano y toda causa exigen una reivindicación a fin de que no terminen postrándose al sometimiento.

Es de todos conocidos que el conflicto explota cuando se agotan las posibilidades del diálogo, de acuerdos y consensos. No en vano Clouzet expresó que la guerra es el fracaso de la política; y Foucault agregó que la guerra es la continuidad de la política, sigue a la política inevitablemente, cada vez que las acciones políticas no consiguen mantenerse y transformarse en acuerdos o concesiones mutuas. Entonces, cuando el otro se transforma en infierno, se corta el diálogo y se gesta la confrontación, como el camino que queda para que el atacado o bajo amenaza de subordinación busque una reivindicación. Por supuesto que no existe dialogo cuando el “otro” tomó ya la decisión de volverse infierno y escapa al diálogo situándose en la confrontación que burla las demandas de quienes debieron ser tratados como socios. Quien en estas circunstancias no lucha se destina a una servidumbre del otro.

Es imposible zafar el conflicto cuando “los otros” se deciden y se inclinan por acciones de dominación. Pero si el infierno son los otros, la salvación también está en los otros.